Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Kalamazoo mid 20th century’ Category

I’ve written before that my great-grandfather Adrian Zuidweg, Sr. owned a candy and soda shop at the corner of Burdick and Balch in Kalamazoo.

At one time I believed that Grandpa (son Adrian) had taken over the business when his father died, but in researching for this blog I discovered that Adrian Sr. had sold the business before he died. Grandpa bought it back after his father’s death. Then he converted it to a service station.

Here is an advertising ashtray for the station. Notice the A-Z Lubrication (Adrian Zuidweg–AZ–get it?) The 5 digit phone number might put this ashtray between 1950 and 1958, but if anyone has information to the contrary I would love to hear it. If you want to find out more about advertising ashtrays as part of history and as collectibles, here’s a succinct article: Ashtrays collectible memorabilia

 

Read Full Post »

My cousin Susie (actually my  mom’s cousin, but that’s being picky)  sent me some treasures the other day.

Here is one of my favorite people, my maternal Grandmother, in a color or tinted photo I’ve never seen before.

(Lucille) Edna Mulder
1929

Then there were some newspaper clippings. In the first one, Grandpa is in a photo I’ve shared on here before, but it’s attached to a little story in the “Looking Back” section of the Kalamazoo Gazette. The photo is of my grandfather, who shared the image and the story.

The next clipping is a mention of my grandparents’ 65th wedding anniversary in the same newspaper (not the same issue).

And, finally, this clipping is an announcement for the senior community where my grandparents lived during their last few years.

I often think of how much I miss these two.

Read Full Post »

I have a lot of catchup to do on my fill-in-the-gaps project, so I thought I would share with you a link that Jose sent me of the Kalamazoo State Hospital.

I’ve written about the hospital a couple of times in the past. First there were my posts about my grandmother’s uncle Fred Waldeck. He was severely brain-injured in an accident and, subsequently, lived out the rest of his life at the State Hospital.

Fred Waldeck Mystery Solved

Waldeck Family Research with Fred’s Death Certificate

My research and writing on Fred Waldeck’s wife Caroline featured in Broad Street Magazine

Then more recently, I wrote about my great-great grandmother’s sister Annie Paak Verhulst. I discovered that she passed away at the State Hospital, and the best guess is that she went there as so many had because she was elderly with health issues and it was the only place that could take care of her. There were no nursing homes in those days.

So what did this place, the Kalamazoo State Hospital, look like? Here is the link Jose sent.

PHOTOGRAPHIC RECONSTRUCTION OF KALAMAZOO STATE HOSPITAL

This is really an amazing project. Enjoy.

Read Full Post »

Welcome to 2020!

This year I had difficulty keeping up with my family history research and writing on this blog. I have been very busy with business and family, and then I added on researching my husband’s family and writing at Entering the Pale. But I have been writing The Family Kalamazoo for seven years and still have so much research to do and so many photos to share.

Sometimes when a project seems daunting it is helpful to break it down into smaller pieces. I have decided on a way to break it down for me. I hope it won’t be too boring for you to follow along with my 2020 project.

Each week I will take one individual who I am directly descended from to work on. I will begin with my grandparents, checking over the following:

  • my computer files
  • my tree on Ancestry
  • copying that portion of the tree elsewhere (not decided yet)

Then I will use this blog to:

  • share any new info I discover
  • report on my organization efforts
  • list big gaps that still need figuring out

For the individuals I have no photos of to post, I will instead post an unknown photo with any clues I have about its identity.

For years now, I have kept 2 to-do lists every day of my life. I have one list that is “permanent”–items that must be done every day or almost every day. Then I always have another list of other tasks I have to accomplish. Since I tend to work well within that structure, I hope the one I’ve designed above works for me!

I am notorious (in my own mind haha) for going off on tangents, collecting all kinds of info on people who are not related or are distantly related. I love those journeys. But for this year, I plan to try to stick to the plan. Wish me luck, please.

Any thoughts or ideas to add? Please share!

Yours truly with Mom and Dad

In front of our apartment on John Street in Kalamazoo

Read Full Post »

I’ve written quite a bit about my Kalamazoo grandmother, (Lucille) Edna Mulder Zuidweg. I’ve posted her high school graduation information, about her time at Western Normal School (now Western Michigan University), about her marriage to my grandfather, Adrian Zuidweg.

In my big organization-and-shred project I found something that I love. Grandma wrote me a letter when I was a grad student. She and I had had a phone conversation about how she wanted me to never give up creative writing because she had done so and regretted it. Grandma and I had a love of writing in common.

So she found a newspaper clipping and sent it to me in this letter. Note that we have “cleaning out the desk” in common, too haha.

I sure did love her stories. And Grandpa’s stories, too. I am positive that their storytelling is what inspired me to write poetry and stories.

###

Yes, I said FREE!!!! Deadline Sunday, June 9, 2019

I have exciting news for anybody with old photos like mine that you would like to see colorized. To celebrate her blog’s second anniversary, Val at Colouring the Past is offering a FREE photo colorization with a very minimal “catch” (I can’t even really call it a catch). Go check out her post where she tells about it.

Click here.

Be sure to get over there right now so that you don’t miss the deadline!

You might have seen some of the gorgeous work she’s done for me. Here’s a sample:

Read Full Post »

Here are two photos of my mother, Janet, and her brother, Donald. Take a look at the similarities and differences.

The one with Mom holding her doll shows a glimpse of their front porch on Burdick Street. Don is wearing short pants and long striped socks. They both have cute little hats on. The back of the photo is labelled April 1938. My mother was born in 1934 and Don in 1936.

Then this one:

In this photo they seem to be wearing the same outfits, although Don’s snowpants are now on and Janet has a scarf around her neck. There is melting snow in the yard.

So were they taken on the same day or is the second photo earlier than April? What do you think? Notice that little “trike” or whatever it is is in the same spot in both photos.

Another thing of note in the second photo is the phenomenal neighborhood view. This is the best neighborhood view down Burdick Street I can remember seeing. In fact, you see that brick house in the distance to the left of the tree? That is the Richard DeKorn house where Grandpa himself grew up. There are a couple of houses in between, then the service station Grandpa owned, and then Balch Street. The house is across Balch from the station. Grandma and Grandpa’s house where Mom and Uncle Don grew up was at the corner of Burdick and Emerson.

 

 

Read Full Post »

I’ve been spending time with Mom this week, so I thought I’d post a photo of her as a little girl. Here she is wearing a cute hat and with her little sister Alice and her best friend Marion Van Dam.

And, yes, Mom and Marion are still good friends.

Kalamazoo history

I am guessing that this photo was taken in Kalamazoo around 1942 because Aunt Alice was born in 1941. What kind of car is that behind them? Is that a tiny purse in Mom’s hand?

Read Full Post »

The different ways that family history and genealogy intersect with other aspects of the culture is growing. But I think this project might be a first for family history.

Broad Street Magazine, which publishes nonfiction narratives in a variety of genres, has begun a six-week series of feature articles on six poems from my family history poetry and flash prose chapbook Kin Types. Each article publishes one poem and then provides information on the research that went into the poem. Included are family photos, historical records, and old newspaper articles.

An introduction to the series can be found here. SERIES INTRODUCTION

The first feature article is Family Laundry: “An Account of a Poor Oil Stove Bought off Dutch Pete,” by Luanne Castle

 

Read Full Post »

Those of you who have been reading The Family Kalamazoo for a time know that I published a chapbook this past year based on my research findings, my imagination, and some historical knowledge. Kin Types is a collection of lyric poems, prose poems, and flash nonfiction.

On Monday I woke up to discover that Kin Types was a finalist for the prestigious Eric Hoffer Award. It’s in stellar company.. This recognition validates the work I did on the book and on this blog. Best of all, the book gets a gold foil sticker for the cover ;).

It will kind of look like this when the sticker is put on the book (only not such a large sticker).

If you click through the link to the Amazon page, the book can be ordered for a real deal right now; check it out. To order through Barnes & Noble, try this link.

 

 

Read Full Post »

For as long as I could remember my family always celebrated Christmas Eve the same way. After the Christmas Eve service at church, the family would head over to my grandmother’s house–or that of one of her siblings. There was a progressive meal so after awhile we would move on to another house. I remember three houses and three courses, but eventually, I think it became two houses. Nobody does it any longer as my grandmother’s generation is all gone now.

While there were always a lot of delicious Christmas desserts (Grandma, in particular, was a wonderful baker), the main course–the one that couldn’t be avoided missed–was the oyster stew. Year after year, I watched the women stirring the pot of oyster-studded milk, but do you think I ever thought to ask where this tradition came from? Well, maybe I did, but I never got an answer. Maybe nobody knew.

What I should have specifically asked Grandma is “did your mom make the oyster stew on Christmas Eve, too?” But I didn’t.

Suddenly this year I wondered where oyster stew came from. It seemed so out of the ordinary, and my family’s holiday eating habits were not out of the ordinary at all. Turkey or ham, casseroles, cole slaw, jello dishes, cookies–“All-American” food.

I thought about how Grandma’s whole family participated in this tradition. Nobody ever said, “Hey, let’s make clam chowder instead.” Or meatballs. Or tamales. Nobody said, “Let’s try this new recipe.” Nope. Oyster stew.

I wondered if the recipe and the tradition had been passed down in the family. If so, they would have gotten it from Grandma’s mother, Clara Waldeck Mulder. And if it went back still further, it would have come from her mother, Alwine Noffke Waldeck, who might have been born, as her brother August was, in the little Pomeranian town Schwetzkow. Schwetzkow is about 12-15 miles from the Baltic Sea. Alwine was an adult with children when she immigrated her, so she would have brought her traditions with her.

To try to get to the origins, I researched the subject through my friend Ms. Google. One of the most popular articles right now is this one: Oyster Stew on Christmas. This writer argues that the origin lies with the Pilgrims who were “oyster crazy.” She says that when the Irish Catholics came in the 19th century, they latched onto the oyster stew because it closely resembled the traditional Irish ling stew and ling (a type of fish) was not available in the United States. Hmm, my oyster-stew-slurping family are definitely not DAR and not Irish and not Catholic. I couldn’t imagine anybody choosing a tradition of oyster stew just for the heck of it.

At least one article said that Germans couldn’t get oysters because the water is too cold, but then why does Russia get oysters from the Baltic? All in all, the research was very sparse about the Baltic, other than the problems with invasion of foreign species and pollution. Another issue is that in the 19th century, oysters were inexpensive and could be eaten by people without means. Canned oysters have also been readily available in the winter.

I posed my question on both my personal Facebook page and on the Prussian Genealogy group on Facebook. Interesting to see the difference in responses. On my personal page, where I am friends with people who come from a wide variety of backgrounds, only two people (besides family) had heard of the tradition. They both ate oyster stew on Christmas Eve with their Swedish in-laws. This didn’t deter me because Sweden and Pomerania were on opposite sides of the Baltic, and part of Pomerania was even Swedish for some time!

I wrote to my friend, the Swedish writer Catharina Lind, and asked her. She said that there have “never been oysters either in the Baltic Sea or the Bottnian sea, the east coast of Sweden. The salinity level is too low for oysters and the water is too cold. There are oysters in the Nordic sea, but very few, so oysters have never really been part of any Swedish tradition. There are no oyster dishes in Scandinavian (Sweden, Norway, Finland) Christmas traditions. Though a lot of fish, mostly herring and whitefish, and in modern times also salmon. We traditionally eat plenty of pork.” Catharina went on to speculate that perhaps the Swedish Christmas soup made with porcini and oyster mushrooms could have evolved over time to mean fishy oysters instead of mushrooms.

So I thought it was all over.

But then, on the Prussian Facebook Group, where everyone has Prussian, if not only Pomeranian roots, people began to chime in–lots of people have said that their Midwestern Prussian relatives always served oyster stew on Christmas Eve.

Then somebody found the recipe for several German Christmas soups printed in German–and oyster stew is one of them!

OYSTER SOUP RECIPE

Recipe in English

Servings: 4

24 pcs oysters (including juice)

40 g of butter

3/4 cup whole milk (hot)

sweet paprika

salt

pepper

For oyster soup, cook the thrown oysters in the hot butter with oyster juice. When the oyster margins begin to ripen, add the milk, season with salt and pepper and heat. Serve the oyster soup in soup bowls sprinkled with sweet paprika (if desired).


None of this research leads to a definitive answer about the origin of my family’s tradition. Clearly, a lot of ethnicities in the United States have claimed oyster stew. If you’ve ever eaten it, you might wonder why anybody would want to claim it. The only time I liked it was when my husband joined the family and “sneaked” wine and spices into the dish. Now it’s been years since I’ve eaten oyster stew, and I don’t miss the taste, but I do miss everybody who was there at the time.

I wonder if anybody in my family still serves oyster stew!

Catharina’s Christmas books are available here. I also recommend her beautiful book, “Fly Wings, Fly High!” It’s a lyrical memoir about the magpie family she shares her yard with and her own struggles with heart disease.

Read Full Post »

Older Posts »